Miquel Antoja te ense?a a preparar el postre más típico de la gastronomía catalana.
大廚Miquel Antoja教你制作最具特色的加泰羅尼亞甜點。

?

Hay quienes consideran que la crema catalana es tan sólo una versión de las natillas glaseadas y caramelizadas con azúcar; pero en realidad este postre, típico de la gastronomía de Catalunya, se acerca mucho más a la francesa crème br?lée, aunque son bastante diferentes.
有人認為加泰羅尼亞焦糖奶凍只不過是一種將表面光滑的乳蛋奶和焦糖結合起來的版本而已;但實際上,這款典型的加泰羅尼亞美食更類似于法式布蕾,盡管它們也不盡相同。

?

Con leche, maicena, huevo, azúcar y limón. Así prepara la crema catalana el cocinero Miquel Antoja, quien una vez más se ha propuesto ense?arnos cómo hacer una receta en tiempo récord. Y, en ella, no falta por supuesto la ramita de canela para rematar.
配料中含有牛奶、玉米淀粉、雞蛋,白糖和檸檬。大廚Miquel Antoja就是這樣制作加泰羅尼亞焦糖奶凍的,他教我們如何在短時間內制作美食。而且,完成這道美食當然少不了肉桂。

(圖源:圖蟲)

?

Ingredientes
配料

> 500 gr de leche
牛奶500克

> 125 gr de huevo
雞蛋125克

> 65 gr de azúcar
白糖65克

> 20 gr de maicena
玉米淀粉20克

> Ralladura de limón, lima, pomelo y canela en rama
檸檬皮碎屑,酸橙,柚子和肉桂枝

?

Paso a paso
制作步驟

視頻戳 >>>https://v.qq.com/x/page/y09082gpd4x.html

?

1. Mezclar con la varilla el azúcar y la maicena. A?adir una parte de la leche fría (100gr de los 500gr). Remover juntamente con los huevos (con este paso evitamos que salgan grumos).
用攪拌棒將白糖和玉米淀粉混合在一起。加入一部分冰牛奶(100克)。然后放入雞蛋一起攪拌(通過這一步可以防止產生結塊)。

?

2. Hervir la leche (los 400 gr restantes) con las esencias al gusto. Colar encima de la primera mezcla, remover bien y devolver todo el conjunto en el cazo. Después, llevarlo a ebullición.
依個人口味放入調味香精加熱牛奶(剩余的400克)。然后倒入上一步的混合物中,攪拌均勻后倒入鍋內。然后煮沸。

?

3. Hervir durante un minuto sin dejar de remover con las varillas. Disponer en caliente en el molde deseado y en cuando este fría, se puede tostar con azúcar.
煮沸至一分鐘,并不停地用攪拌棒攪拌。趁熱倒入準備好的模具中,冷卻后撒上白糖進行烘烤。

ref:
https://www.lavanguardia.com/comer/recetas/20190315/461037568352/receta-crema-catalana-miquel-antoja-video-seo-lv.html

聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載!