在各種旅游攻略和分享頗受追捧的今天,隨便打開一個網站就有很多推薦旅游目的地的文章,配上美炸天的圖片,令讀者心向往之。但是在我們的旅行過程中,總有一兩次不愉快的經歷或者“踩雷”的城市,近日,Quora上的一個網友就提出了這樣的一個問題:

?A qué ciudad que has visitado jamás volverías? ?Por qué?

有哪一座城市你去了之后就不想再去了?為什么?

網友們分享了自己的旅行經歷,萬萬沒想到,竟有這么多人給巴塞羅那打差評?!一起來看看吧!

(圖源:視覺中國)

?

Barcelona.
巴塞羅那。

Apenas encontré algo que disfrutar, por mucho que mirara. La gente era desagradable con los turistas, la comida era horrible y me hizo terminar en el hospital, los médicos y las enfermeras fueron una pesadilla y me echaron a las 3 de la ma?ana. Los taxis se negaron a llevarme de regreso al hotel porque pensaban que podía estar drogado. Las principales atracciones vendieron boletos muy caros y una vez adentro descubrí que estaban cerrados al público y no podían ser visitados, pero no reembolsaron el boleto, los guías catalanes hablaron horrible sobre la gente de Madrid.
在巴塞羅那,不管怎樣我幾乎都找不到有什么可以享受的。人們對游客不太友好,食物很糟糕,吃完我就進了醫院,醫生和護士也像噩夢一般,凌晨3點把我從醫院趕了出去。出租車司機拒絕載我回酒店,因為他們認為我可能嗑藥了。主要的旅游景點門票很貴,有一次我去了之后發現該景區已不對公眾開放,但沒退我票。加泰羅尼亞的導游還經常嘲罵馬德里人。

Soy un adicto a los viajes. Me he divertido en todos los lugares del mundo en que he estado, siempre he encontrado cosas encantadoras en todas partes y he aprovechado al máximo cada peque?a cosa que había para disfrutar. Nunca hubo un viaje que no disfrutara del todo y siempre exprimí el último minuto del viaje. Sin embargo, en Barcelona, ??regresé al aeropuerto horas antes de mi vuelo porque me moría por volver a Israel. A excepción de mí, todos aman Barcelona, ??así que estoy seguro de que mi experiencia fue totalmente subjetiva.
我是個旅游迷。在世界上任何地方都玩得很開心,總能在所有地方找到可愛的事物,充分體驗每一件可以享受的小事。沒有一次旅行讓我討厭,我會享受旅行直到最后一分鐘。然而,在巴塞羅那,我在航班起飛前幾個小時就到機場了,因為我渴望回到以色列。但是除了我,好像每個人都喜歡巴塞羅那,所以我相信我的經歷是完全帶有主觀性的。

?

Barcelona.
巴塞羅那。

Como todo el mundo sabe, adoro a Espa?a. Pero quedé muy desencantada con el trato de los catalanes. Especialmente al hablar yo espa?ol (y no catalán). En general fueron arrogantes y poco amistosos. Ni siquiera cordiales.
大家都知道,我熱愛西班牙。但我對加泰羅尼亞人待人接物的方式非常失望。尤其是當我說西班牙語(而不是加泰羅尼亞語)的時候。總的來說,他們很傲慢,不友好也不親切。

Por muy bonita que fuese la ciudad, si no te sientes bienvenida, de nada vale.
無論這個城市多么美麗,如果你覺得不受歡迎,那就并不值得。

Con una vez basta.
去一次就夠了。

?

Como alguien más ha dicho por ahí, "nunca digas nunca jamás". Es muy difícil que sienta rechazo por algún sitio visitado en vacaciones o circunstancialmente, porque me encanta viajar y soy muy curioso.
就像很多人說的,“不要斷言自己永遠不會做某事”。很難說我不想再去某個假期里去過或者偶然經過的地方,因為我喜歡旅行,充滿著好奇心。

Pero hay tres ciudades que me han desepcionado bastante. No digo que no volveré porque es muy probable que si les doy otra oportunidad, terminen gustándome, pero no me dan muchas ganas de hacerlo.
但是有三個城市讓我很失望。我不是說我不會再去了,因為再給一個機會,我可能會喜歡上那座城市,但已經并不想去嘗試了。

Sao Paulo: Me pareció una monstruosidad gris, una mara?a de autopistas y un tráfico infernal.
圣保羅:在我看來,就像一個灰色的怪物,公路盤踞,有著地獄般的交通狀況。

Dubai: una ciudad artificial en medio de un desierto muy caluroso y un derroche de lujo y vulgaridad.
迪拜:一個炎熱沙漠中的人造城市,彌漫著奢侈庸俗的氣息。

Barcelona: prometí volver a visitarla porque no me explico porqué no me gustó. Tenía mucha ilusión y grandes expectativas. Estaba de moda, todo el mundo hablaba de ella. Creo que no fué un buen momento y no lo había planeado bien, por lo que no disfruté la experiencia. Llegué en auto muy cansado (con una ni?a y un anciano), entré por el puerto y terminé en un hotel a pasos del barrio chino. Hacía un calor insoportable, había mucha gente, el sol me partía la cabeza…
巴塞羅那:我保證會再去一次,因為我無法解釋自己為什么不喜歡這座城市。它很奇幻讓人充滿期待,也很時髦,所有人都在談論它。我認為當時不是一個好時機,沒有計劃好,所以我才不喜歡這那次經歷。我坐車到巴塞羅那的時候很累(帶著一個小女孩和一個老人),穿過港口,最后住進了一家離唐人街只有幾步之遙的酒店。天氣太熱,人太多,太陽把我的頭都曬傷了……

?

(圖源:視覺中國)

?

En ámsterdam me sentí bastante incómodo.
在阿姆斯特丹,我感到很不舒服。

El primer día casi me atropella una bicicleta porque no me dí cuenta que estaba caminando por la "ruta de las bicicletas" jaja. El segundo día me hicieron bajar del colectivo (o transporte público) por que llevaba el termo y el mate bajo el brazo (este fue un error mío, ya que previamente uno debe respetar la cultura del lugar que está visitando para no pasar momentos embarazosos).
第一天,我差點被一輛自行車撞了,因為我沒有意識到自己走在“自行車路線”上,哈哈。第二天,他們讓我下了公共交通,因為我手臂下夾著熱水瓶和馬黛茶(這是我的錯誤,因為在此之前,一個人必須尊重他所游覽的地方文化,以免出現尷尬的時刻)。

Además en el centro de la ciudad hay muchísimos turistas, casi que no se puede caminar tranquilo. Y los holandeses son bastante racistas, te hacen sentir el rigor de ser extranjero.
此外,在市中心有大量的游客,你幾乎不能安靜地行走。荷蘭人相當的種族主義,他們讓你感到作為一個外國人會被嚴苛對待。

En fin, creo que es una experiencia personal al igual que todos los que comentaron. Bajo ningún aspecto quiere decir que no volvería a visitar Amsterdam, es un lugar hermoso con muchas cosas para hacer.
總之,我認為這是一種個人經歷,就像所有答主一樣。這并不意味著我不會再去阿姆斯特丹了,這是一個美麗的地方,有很多事可以做。

?

Cartagena, Colombia. Pensaba que iba a tener playas bonitas, una buena vida nocturna, y calles limpias. Todo estaba destrozado, parecía Siria, y los guías turísticos me estaban hasta acosando. No me atreví a tirarme a la playa ni una vez, porque la arena parecía lodo, y el agua estaba muy turbia, y eso es sin contar la multitud que se congregaba todos los días para ba?arse.
哥倫比亞的卡塔赫納。我以為會有美麗的海灘、美好的夜生活和干凈的街道。一切設想都被粉碎了,這里看起來像敘利亞,導游甚至騷擾我。我一次也不敢去海灘,因為沙子看起來像泥,海水很渾濁,更別提每天聚集在一起洗澡的人群了。

Después de Cartagena, fui a Medellín, y me encantó. Muchos restaurantes, clubs, y museos.
離開卡塔赫納之后,我去了麥德林,我很喜歡。那里有許多餐館、俱樂部和博物館。

?

Sao Paulo, Brasil.
巴西圣保羅。

La peor experiencia de mi vida, en 1998.
在1998年,這是我一生中最糟糕的經歷。

Tal vez las circunstancias que yo pasé fueron sui generis (fui 3 meses por trabajo) y nunca en mi vida estuve no sólo en un ambiente tan hostil, sino rodeado de hipocresía y de gente que no reparaba en mentir sobre uno simplemente por justificarse a sí mismos.
也許我經歷的情況是特殊的(去那里工作了3個月),我這輩子從來沒有在這樣一個充滿敵意的環境中生活過,被虛偽和那些為了證明自己而毫不猶豫撒謊的人所包圍。

Para mí fue una pesadilla de 3 meses. Sé de personas que viven encantadas de Sao Paulo, pero yo no regreso.
對我來說,這是一個3個月的噩夢。我知道有些人在圣保羅住得很愉快,但我不會回去了。

?

A la Oroya, Perú, es la ciudad quinta más contaminada del mundo. Lamentable la ruta hacia la ciudad natal de mi esposo pasa por allí. Cada vez que paso por allí me pongo muy triste.
秘魯的拉奧羅亞是世界上污染第五嚴重的城市。不幸的是,回我丈夫的家鄉的路經過那里。每次我途徑拉奧羅亞,我都感到很痛心。

?

你有過糟糕的旅游經歷嗎?來分享一下吧!

ref:
https://es.quora.com/A-qu%C3%A9-ciudad-que-has-visitado-jam%C3%A1s-volver%C3%ADas-Por-qu%C3%A9

聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載!