1.usted是表尊重的禮貌性稱呼。
盡管usted跟tú一樣指的都是對方,但usted相應的動詞詞尾和物主限定詞卻和第三人稱單數主語一致。
所以,為了避免語義不清,可以用de usted代替su,suyos以及與其相關的表達方式。
ej:

Usted es el siguiente.(您是下一個)
La chaqueta de usted es aquélla.(您的外套是那件)
Tiene que esperar usted dos horas.(您需要等兩小時)

2.Vosotros/as也存在復數的正式尊稱:ustedes。同樣,其動詞詞尾和物主限定詞與第三人稱復數保持一致。
ej:

?Cómo cocináis la tortilla?(你們怎么做土豆雞蛋餅?)
?Cómo cocinan (ustedes) la tortilla?(各位怎么做土豆雞蛋餅?)

3.在西班牙,vos是很古典的說法,它源自Vuestra Merced (閣下),用于對王室、教皇等的尊稱。該詞是第二人稱的復數形式。
但是,在拉丁美洲,vos是第二人稱單數的非正式稱呼形式,與其相關的動詞也是單數形式。
而在阿根廷,vos則是第二人稱單數的標準稱呼。
ej:

Vos,Majestad,sois muy amable.(陛下,您很慈祥。)
Vos estás muy contenta hoy.(你今天很高興。)

4.在拉丁美洲,ustedes是唯一的第二人稱復數形式。

5.在西班牙語中,像se?ordon(及其相關形式)這樣的稱呼使用并不普遍;二者都用在被稱為usted的人身上。
Don和do?a采用單數形式,與人的名字連用(也可以選擇性的加上姓)。它們沒有復數形式
ej:

Don Carlos(卡洛斯先生)
Do?a Cristina está en la calle.(克里斯蒂娜女士在街上)

6.在正式的或職業化的表達中,se?or,se?ores,se?ora和se?oras位于姓之前(也可以選擇性的加在名字前)
Se?orita和Se?oritas特指年輕女士,既可以用在名字之前,也可以用在姓前。所有上述稱呼都可以帶冠詞來表示間接的指代。
ej:

La se?orita Julia Sánchez está hablando.(胡里婭·桑切斯小姐正在說話。)
Se?or García, pase por favor.(加爾西亞先生,請進。)

7.Se?ores后加上de和姓氏,可以用來指夫婦,但這僅用于很正式的場合。los+姓表示某某夫婦或某某一家人。
注意
此處,“姓”是單數。
ej:

Los se?ores de Rodríguez Pérez.(羅德里格斯·佩雷斯夫婦。)
Los Sánchez llegan ma?ana.(桑切斯夫婦明天到。)